注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

勿忘我

不知道花开是为了哪一缕阳光,不知道花谢是在哪一个夜晚!

 
 
 

日志

 
 

当你老了 叶芝  

2014-09-30 20:01:27|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
当你老了   叶芝 - 薄冰之舞 - 勿忘我

 
 

原文

  :When you are old 
  --- William Butler Yeats 
  When you are old and grey and full of sleep, 
  And nodding by the fire, take down this book, 
  And slowly read, and dream of the soft look 
  Your eyes had once, and of their shadows deep; 
  How many loved your moments of glad grace, 
  And loved your beauty with love false or true, 
  But one man loved the pilgrim Soul in you, 
  And loved the sorrows of your changing face; 
  And bending down beside the glowing bars, 
  Murmur, a little sadly, how Love fled 
  And paced upon the mountains overhead 
  And hid his face amid a crowd of stars. 

    当你老了   叶芝 - 薄冰之舞 - 勿忘我
 
   当你老了,头发花白,睡意沉沉,

 
  倦坐在炉边,取下这本书来,

  慢慢读着,追梦当你的眼神 ,

  那柔美的神采与深幽的晕影。
 

  多少人爱过你青春的片影,
 

  爱过你的美貌,以虚伪或是真情,
 

  唯独一人爱你那朝圣者的心,
 

  爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
 

  在炉栅边上,你弯下了腰,
 

  低语着,带着浅浅的伤感,
 

  爱情是怎样逝去,又怎样步上群山, 

  怎样在繁星之间藏起了脸。

当你老了   叶芝 - 薄冰之舞 - 勿忘我
  
  评论这张
 
阅读(304)| 评论(4)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017